Nouveau dictionnaire français-allemand et allemand-français du langage littéraire, scientifique et usuel contenant à leur ordre alphabétique tous les mots usités et nouveaux de ces deux langues, les noms propres de personnes, pays, villes, etc., ainsi que la solution des principales difficultés que présentent la grammaire et les idiotismes. D'après K. Rotteck. Neues deutsch-französisches und französisch-deutsches Taschenwörterbuch für Literatur, Wissenschaft und Leben enthaltend in alphabetischer Ordnung sämtliche gebräuchliche und neugebildete Wörter beider Sprachen, die Namen der Personnen, Länder, Städte, usw., sowie die Lösung der Schwierigkeiten, welche Grammatik und Spracheigenheiten darbieten. Nach R. Rotteck aus Berlin.
Numéro d'inventaire : 1982.01029.5
Auteur(s) : G. Kister
Type de document : dictionnaire
Éditeur : Garnier frères librairie (6 rue des Saints-Pères Paris)
Mention d'édition : nouvelle édition
Imprimeur : Desfossés (E.) imp.
Date de création : 1924
Collection : Petits dictionnaires en deux langues
Description : Livre relié. Couverture toilée rouge. Le plat inférieur se détache du dos. Morceaux de papier adhésif.
Mesures : hauteur : 142 mm ; largeur : 97 mm
Notes : Nouvelle édition revue, corrigée et augmentée=neue, vermehrte und verbesserte Ausgabe.
P. [1]-3 : avertissement.
P. [1]-619 : Dictionnaire français-allemand.
P. [1]-452 : Neues deutsch-französisches Wörterbuch.
Mots allemands en caractères gothiques.
Dans les deux parties, liste des abréviations et signes en français.
P. [1]-3 : avertissement.
P. [1]-619 : Dictionnaire français-allemand.
P. [1]-452 : Neues deutsch-französisches Wörterbuch.
Mots allemands en caractères gothiques.
Dans les deux parties, liste des abréviations et signes en français.
Filière : aucune
Niveau : aucun
Langue : Multilingue
Nombre de pages : 1074
Commentaire pagination : III-619-452 p.
Nombre de pages : 1074
Commentaire pagination : III-619-452 p.