Chansons et comptines d'Amérique du Sud en français et en espagnol
Numéro d'inventaire : 2010.05441
Type de document : disque
Éditeur : Auvidis
Période de création : 4e quart 20e siècle
Date de création : 1986
Collection : Auvidis ; AV 4287
Inscriptions :
• nom d'illustrateur inscrit : Phile (photo)
• étiquette : CRDP Amiens
• nom d'illustrateur inscrit : Phile (photo)
• étiquette : CRDP Amiens
Matériau(x) et technique(s) : carton, vinyle
Description : Pochette souple illustrée en couleur contenant un disque microsillon 33 tours et une une pochette en papier imprimée en vert avec les textes des chansons.
Mesures : diamètre : 30 cm
Notes : Disque contient :
- Face A : 1. Les fruits = Los mamones, 2. La poupée = Tengo una muñeca, Le persil = El perejil, La banane = Es plátano, 3. Mane-dane-diroun-diroun-dane = Mandadirun dirundan, La langue = La lengua, 4. Petit cheval blanc = Caballito blanco, 5. Le fil d'or = Vamos jugando al hilo de oro, La bougie = La vela, Le charbon = El carbón, Berceuse chilienne = Arrorro mi niño.
Face B : 1. Monsieur le chat = Estaba el señor Don Gato, Les étoiles = Las estrellas, L'oeuf = El huevo, 2. Les voyelles = Las vocales, Le miroir = El espejo, 3. Alice va en calèche = Alicia va en el coche, 4. J'ai perdu une fillette = Se me ha perdido una hija, Les abeilles = Las avejas, 5. Le petit coq = Se me ha perdido un gallito, 6. J'avais dix chiens = Yo tenia diez perritos, Le silence = El silencio, Berceuse brésilienne = Tutu marambaia.
Interprètes : enfants français et chiliens exilés ; Angel Parra fils (guitare), Jean Cohen-Solal (flûte), Alain Delpy (contrebasse), Matias Pizarro (piano, percussions, arrangements et direction d'orchestre), Michel Risse (percussions), Consuelo Uribe (violoncelle).
- Face A : 1. Les fruits = Los mamones, 2. La poupée = Tengo una muñeca, Le persil = El perejil, La banane = Es plátano, 3. Mane-dane-diroun-diroun-dane = Mandadirun dirundan, La langue = La lengua, 4. Petit cheval blanc = Caballito blanco, 5. Le fil d'or = Vamos jugando al hilo de oro, La bougie = La vela, Le charbon = El carbón, Berceuse chilienne = Arrorro mi niño.
Face B : 1. Monsieur le chat = Estaba el señor Don Gato, Les étoiles = Las estrellas, L'oeuf = El huevo, 2. Les voyelles = Las vocales, Le miroir = El espejo, 3. Alice va en calèche = Alicia va en el coche, 4. J'ai perdu une fillette = Se me ha perdido una hija, Les abeilles = Las avejas, 5. Le petit coq = Se me ha perdido un gallito, 6. J'avais dix chiens = Yo tenia diez perritos, Le silence = El silencio, Berceuse brésilienne = Tutu marambaia.
Interprètes : enfants français et chiliens exilés ; Angel Parra fils (guitare), Jean Cohen-Solal (flûte), Alain Delpy (contrebasse), Matias Pizarro (piano, percussions, arrangements et direction d'orchestre), Michel Risse (percussions), Consuelo Uribe (violoncelle).
Représentations : scène : Amérique du Sud / Trois enfants jouent sur la carte de l'Amérique du Sud, où sont représentés des animaux, plantes, des paysages. Un poisson sur le Pacifique. Un bateau arrive par l'Atlantique.
Langue : français, espagnol
Nombre de pages : n.p.
Commentaire pagination : 2 p.
ill.
ill. en coul.
Nombre de pages : n.p.
Commentaire pagination : 2 p.
ill.
ill. en coul.