Collections
of the National Museum of Education

en fr es
A- A A+

Search results : 27 items

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Horace. Odes et épodes. Tome premier.

livre scolaire
Horace
Société de professeurs et de latinistes
E. Taillefert

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Horace. Odes et épodes. Tome premier.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Salluste. Catilina.

livre scolaire
Alfred Croiset
Salluste
Société de professeurs et de latinistes

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Salluste. Catilina.

Les auteurs latins expliqués par deux traductions françaises. Virgile. Septième livre de l'Enéide.

livre scolaire
Édouard Sommer
Société de professeurs et de latinistes
Augustin Desportes

Les auteurs latins expliqués par deux traductions françaises. Virgile. Septième livre de l'Enéide.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Tacite. Livres I, II et III des Annales.

livre scolaire
Materne
Société de professeurs et de latinistes
Tacite

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Tacite. Livres I, II et III des Annales.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Heuzet. Histoires choisies des écrivains profanes. Livres III, IV et V.

livre scolaire
Société de professeurs et de latinistes
Albert Leconte
Jean Heuzet

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Heuzet. Histoires choisies des écrivains profanes. Livres III, IV et V.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. César. Livres I, II, III, et IV des Commentaires sur la guerre des Gaules.

livre scolaire
Sommer
Société de professeurs et de latinistes
Jules César

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. César. Livres I, II, III, et IV des Commentaires sur la guerre des Gaules.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Virgile. Cinquième livre de l'Énéide.

livre scolaire
Édouard Sommer
Société de professeurs et de latinistes
Virgile

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Virgile. Cinquième livre de l'Énéide.

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Salluste. Catilina.

livre scolaire
Alfred Croiset
Société de professeurs et de latinistes
Salluste

Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. L'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants. L'autre correcte et précédée du texte latin. Salluste. Catilina.

Les auteurs latins expliqués par deux traductions françaises. Virgile. L'Enéide. Livre I.

livre scolaire
Société de professeurs et de latinistes
Virgile
Augustin Desportes

Les auteurs latins expliqués par deux traductions françaises. Virgile. L'Enéide. Livre I.

Majuscule et Minuscule : La recherche ne tient pas compte de la casse des lettres (MAJUSCULES/minuscules).

Par exemple, vous obtiendrez les mêmes résultats en recherchant «rouen», «Rouen» ou «ROUEN».

Signes et lettres diacritiques : La recherche ne tient pas compte des signes et lettres diacritiques (accents, ç, etc.)

Par exemple, vous obtiendrez les mêmes résultats en recherchant «abecedaire» ou «abécédaire».

 

Important :

- L'espace entre deux mots est l'équivalent de « OU »

- Les opérateurs définis dans le tableau ci-dessous doivent être « collés » aux mots ou aux chiffres saisis et chaque mot recherché doit être séparé par un espace.

Exemple : +abecedaire +brod* +rouen

 

Outil de syntaxe Définition exemples
espace Équivalent de « OU » montessori freinet
+ Permet d'inclure les résultats de recherche comportant un mot précis +montessori +jeu
- Permet d'exclure les résultats de recherche comportant un mot précis +pédagogie -maternelle
* Permet d'obtenir tous les résultats contenant la racine d'un mot (troncature) pedagog*
« » Permet d'inclure les résultats contenant l'expression exacte "coopérative scolaire"
Close