Search results : 35 items
Sachs-Villatte. Dictionnaire encyclopédique français-allemand et allemand français. Seconde partie. Allemand-français. Enzyclopädisches französisch-deutsches und deutsch-französisches Wörterbuch. Zweiter Teil. Deutsch-französisch.
dictionnaire
Césaire Villatte
Karl Sachs
Adolf Biel

Nouveau dictionnaire français-allemand et allemand-français du langage littéraire, scientifique et usuel contenant à leur ordre alphabétique tous les mots usités et nouveaux de ces deux langues, les noms propres de personnes, pays, villes, etc., ainsi que la solution des principales difficultés que présentent la grammaire et les idiotismes. D'après K. Rotteck. Neues deutsch-französisches und französisch-deutsches Taschenwörterbuch für Literatur, Wissenschaft und Leben enthaltend in alphabetischer Ordnung sämtliche gebräuchliche und neugebildete Wörter beider Sprachen, die Namen der Personnen, Länder, Städte, usw., sowie die Lösung der Schwierigkeiten, welche Grammatik und Spracheigenheiten darbieten. Nach R. Rotteck aus Berlin.
dictionnaire
G. Kister
1924

Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache.
dictionnaire
Friedrich Kluge
Alfred Götze
1953

Begleitheft zu den Neuen Wandtafeln (Zoologie und Botanik) für den Unterricht in der Naturgeschichte, Zoologie.
imprimé divers
G. Koch
Henri Jung
F. Quentell

Dictionnaire de l'Académie Françoise. Nouvelle édition, enrichie de la traduction allemande des mots. Tome I et II. De A à K.
dictionnaire
S.H. Catel
1801

Dictionnaire français-allemand et allemand-français. Wöterbuch der französischen und deutschen Sprache.
dictionnaire
A. Thibaut
Henri Wüllenweber
1901

Dictionnaire classique. Allemand français.
dictionnaire
Félix Bertaux
Emile L. Lepointe
1946

Dictionnaire de poche des langues française et allemande. Allemand-Français.
dictionnaire
Kurt Wilhelm
1982

Dictionnaire français - allemand
dictionnaire
A. Sénac
1928

Majuscule et Minuscule : La recherche ne tient pas compte de la casse des lettres (MAJUSCULES/minuscules).
Par exemple, vous obtiendrez les mêmes résultats en recherchant «rouen», «Rouen» ou «ROUEN».
Signes et lettres diacritiques : La recherche ne tient pas compte des signes et lettres diacritiques (accents, ç, etc.)
Par exemple, vous obtiendrez les mêmes résultats en recherchant «abecedaire» ou «abécédaire».
Important :
- L'espace entre deux mots est l'équivalent de « OU »
- Les opérateurs définis dans le tableau ci-dessous doivent être « collés » aux mots ou aux chiffres saisis et chaque mot recherché doit être séparé par un espace.
Exemple : +abecedaire +brod* +rouen
Outil de syntaxe | Définition | exemples |
espace | Équivalent de « OU » | montessori freinet |
+ | Permet d'inclure les résultats de recherche comportant un mot précis | +montessori +jeu |
- | Permet d'exclure les résultats de recherche comportant un mot précis | +pédagogie -maternelle |
* | Permet d'obtenir tous les résultats contenant la racine d'un mot (troncature) | pedagog* |
« » | Permet d'inclure les résultats contenant l'expression exacte | "coopérative scolaire" |